Ingredientes:
– 1 dl. de água;
– 300 gr. de açúcar;
– 2 colheres de sopa de farinha;
– 5 dl. de leite;
– 1 casca de Limão;
– 7 gemas;
– 2 ovos.
– Massa folhada.
1. Coloca-se o leite a ferver com uma casca de limão. Retira-se um pouco do leite e desfaz-se a farinha;
2. Bate-se as gemas e os ovos inteiros sem fazer espuma. Depois adiciona-se o leite fervido ( mexendo bem para não cozinhar os ovos ) e o leite com a farinha dissolvida ( retira-se antes a casca de limão );
3. Dentro de um tacho coloca-se o açúcar e a água e leva-se a ferver até obter o ponto pérola e depois adiciona-se ao preparado anterior e mexe-se;
4. Coloca-se em formas com massa folhada não enchendo demasiado ( Se o recheio entornar na cozedura este não irá ficar cozinhado mas sim crú );
5. Cozem-se em forno quente ( 250ºC ) durante cerca de 25 minutos. Desenformar logo à saída do forno.
Com o recheio que sobrou coloquei em pequenos frascos e coloquei no forno para comer à colher.
( English )
Pastel de Nata
Ingredients:
– 1 dl. water;
– 300 gr. sugar;
– 2 tablespoons of flour;
– 5 dl. milk;
– 1 lemon peel;
– 7 egg yolks;
– Two eggs.
– Puff pastry.
1. Boil the milk with a lemon peel. Remove a little of the milk and dissolve the flour;
2. Beat up the yolks and the whole eggs without foaming. Then add the boiled milk (stir to avoid cooking the eggs) with the milk and flour dissolved (removed before the lemon peel);
3. In a pan put the sugar and water and brought to boiling until bead point and then add to the previous preparation and stir;
4. Place in pastry shapes cover with puff pastry but do not fill them ( if you fill them too much it will spill and not cook properly );
5. Bake in hot oven (250 º C) for about 25 minutes. Unmold just outside the oven.
The remaining filling I put it into small bowls and cooked it in the oven to eat with a spoon.
Bom proveito..
Fonte: http://soniameirinho1988.blogspot.pt/search/label/Bolos